АГАХИ: Избранное. Ташкент-1984.
Мухамед Риза Агахи (1809-1874) - узбекский поэт XIX в., известен как учёный, историк

РУБАИ

26
Слова людские - море; смысл речей -
Жемчужина среди его зыбей.
То море может в сердце поместиться,
Но где сердца - сосуды для морей?

8
О кипарис мой, мой неверный друг,
Ты то возникнешь, то исчезнешь вдруг,
И радость хоть на миг пусть мне подарит чаша,
Что осушу тотчас, приняв из милых рук.

18
Что б ни твердили там, а пить вино приятно!
Как сладостно оно и как оно приятно,
Не знает лишь аскет... Но разве для больного
Лекарство, что его спасти должно, приятно?

22
Пришла весна, пришла пора веселья.
О, роза, пей из чаш добра, веселья!
Мгновеньем дорожи, быть может, завтра
Лишимся мы уже с утра - веселья.

21
Пылинка и взлетев большой звездой не станет.
Долина никогда горой крутой не станет.
Невежда - тот же скот, и как над ним ни бейся,
А человеком он, как скот тупой, не станет.

25
С тех пор как мы в немилости у неба,
Ученый у невежды просит хлеба.
А если б мир устроен был разумно,
То не мудрец - невежда жил в нужде бы.

7
Надежды на людей ты не питай напрасно,
Оплошности такой не совершай напрасно,
На сильных мира ты не очень уповай,
Страданий на себя не навлекай напрасно.

27
Как ни выхаживай - сорняк цветком не станет,
Как галку ни учи, а соловьем не станет.
Сто добрых сделай дел плохому человеку,
Он отвечать тебе на них добром не станет.

20
Не переделаешь людей дурного нрава,
Зловещих, как сова, чья незавидна слава!
Так, ядовитый ствол ты хоть живой водою
Усердно поливай, плоды его - отрава.

1
Мне в спутники, аллах, ты ниспослал страданье,
Слезами день и ночь плачу желаньям дань я,
Содей, чтобы мой дух страданья побеждал,
И чтоб мой разум был сильнее, чем желанья.

3
Хоть нищета - позор, я к ней привык, о боже,
Того, к чему я шёл, я не достиг, о боже,
Дарован ум одним, досталась власть - другим,
А мне лишь седина и чёрный лик, о боже!

Стр.105-107



Hosted by uCoz