Недостатки. Неудачи. Оплошности.

Авось да небось доводят до того, что хоть брось (рус.)
Балованная собака становится щенком (шумер.)
Беда завистника в его зависти (араб.)
Бездарный человек, что дерево без плодов (турец.)
Беспечная голова - хуже врага (турец.)
Бессильный всем враг (абхаз.)
В большом деле разберется, а к малому ума не приложит (бенг.)
В 10 лет - чудо, в 20 - гений, а после 30 - обыкновенный человек (яп.)
В молодости бродил без дела, взрослым стал - мечтает клад открыть, старость придет - в монахи пойдет (кит.)
Родился на семь дней раньше черта - об очень ловком, пронырливом человеке (арм.)
Сам не дерусь, семерых не боюсь (рус.)
Своему таланту поднимай паруса (яп.)
Силу побеждает мужество (осет.)
Смелость - половина счастья (баш.)
Смерти бояться - на свете не жить (рус.)
У храброго джигита язык несмел (дарг.)
Удачливость - дар судьбы (дарг.)
Удалой джигит больше 25 лет не живет (дарг.)
В руках лампу держит, а ищет огонь (лак.)
В слепом царстве кривой - король (рус.)
В чужих делах - зряч, в своих - слеп (вьет.)
В чужом глазу и соломинка кажется верблюдом, а в своем целый мост
не замечает (араб.)
Ветер кликать - зря голос срывать (узб.)
Виноватый и тени своей боится (осет.)
Владеет городом, а помирает голодом (рус.)
Влез на дерево, а лестницу убрал (кит.)
Во всякой красоте есть изъян (араб.)
Все что сломано, сделано без терпения (хаус.)
Всем угодлив, да никому не пригодлив (монг.)
Вымокши под дождем думает, что все промокли (араб.)
Высокий смеется над великаном, а низкорослый над карликом (вьет.)
Выучился, да не знаешь скромности - значит искусство не высоко (кит.)
Глаза есть, да зрачков нет (о недальновидном человеке) (вьет.)
Глаза завистника видят и то, чего нет (рус.)
Глухая овца позже пугается (туркм.)
Голова без любви, что бесплодная тыква (перс.)
Гора лошадь мучает, злоба - человека (калм.)
Дал Бог клад, да не умеет взять (рус.)
Далеко глядит, а под носом не видит (рус.)
Два зернышка ячменных жадный взял, зато подол жемчужин растерял (перс.)
Для глухого весь мир глух (осет.)
Для слепого все цвета одинаковые (афр.)
Дома он лев, на улице - кошка (арм.)
Думает только, как идти вперед, да не глядит, как отступать назад (кит.)
Ему говорят: сними папаху (с другого), а он норовит голову снять (лак.)
Ест из чашки, а глядит в котел (кит.)
Еще не ставший чиновником говорит на тысячу ладов, ставшие чиновниками - все на один лад (кит.)
Женщина без стыдливости, что пища без соли (араб.)
За все берется, да не все удается (рус.)
За маленьким погнался, больше потерял (рус.)
За хвост не удержаться, коль гриву упустил (рус.)
Забитый человек сколько не кричит - небо не услышит (вьет.)
И глаза есть, а не видит (бенг.)
Из пушки по комарам стрелять (бенг.)
Из дали мычит, в близи бодается (калм.)
Излишняя учтивость обращается в льстивость (яп.)
Испуганному глазу и мышь - гора (осет.)
Как верблюд: растаптывает все, что пашет (араб.)
Как праздничный орех - разукрашен и пуст (араб.)
Как собака на сене лежит: и сама не ест и другим не дает (рус.)
Когда котел сильно кипит, он тушит огонь под собой (арм.)
Кому все не годится, тот и сам не годится (рус.)
Конь о четырех ногах, а спотыкается (рус.)
Кривая палка плывет не далеко (осет.)
Кто вмешивается в чужие дела, тот хватает за уши бешеную собаку (ассир.)
Кто малым не доволен, тот большего не достоин (рус.)
Кто много грозит, тот мало вредит (рус.)
Кто не знает, как работать, для того работа не кончается (груз.)
Кто не осознает ошибку - делает другую (осет.)
Кто сердится из-за пустяка, удовлетворяется пустяком (араб.)
Кто силой навязывает свое мнение, гибнет (араб.)
Кто хочет казаться большим - маленький (тадж.)
Кусают и комары до поры (рус.)
Лесом шел, а дров не видал (рус.)
Любовь мелкой натуры - что стена из песка (инд.)
Мелкая душа тайны не сохранит (инд.)
Мелкая рыбешка стаями ходит (бенг.)
Меньше хмурься, так больше увидишь (рус.)
Мы не ценим воду до тех пор, пока не высохнет колодец (англ.)
Мы промолчали, когда он вошел, так он и осла ввел (араб.)
Мягко стелит, да жестко спать (монг.)
На коне сидит, а коня ищет (рус.)
На низкую стену любой взберется (араб.)
На смирного осла двое садятся (арм.)
На то и щука, чтобы карась не дремал (рус.)
Наглеца узнаешь по глазам, как осла по ушам (тадж.)
Нашел душистый цветок и весь куст ломает (вьет.)
Не похвала соколу, что на гнезде бьет (сокол бьет только на лету,
а ястреб хватает сидячую добычу) (рус.)
Ненадежный друг хуже явного врага (монг.)
Несправедливость человека поражает его самого (араб.)
Несчастен, кто берет, но не дает взаимно (перс.)
Нетерпеливый два раза делает, а терпеливый один раз (монг.)
Неудачнику Бог мало дает, а тот и мало не берет (туркм.)
Низкорослый человек три раза в день мнит себя царем (ассир.)
Ничтожен тот, кто нуждается в негодяях (араб.)
Об чужую голову колос разбивать (бенг.)
Обронил голову на крыше, а ищет в траве (бенг.)
Один воевал, другой о подвигах рассказывал (осет.)
Осел, где воду пьет, там и мутит (бенг.)
Осел сам себя считает лучше коня (туркм.)
От беспорядка сильная рать погибает (рус.)
Отравился своим собственным ядом (зулу.)
Пел про себя и разгневался: никто не подпевает (осет.)
Пилит ветку дерева на которой сидит (ассир.)
Плохому танцору круг тесен (узб.)
Пока толстый похудеет, тонкий испустит дух (арм.)
Получивший власть на день - у ста человек головы снял (груз.)
Пустая телега сильно гремит (арм.)
Рубить топором, когда нужна игла (бенг.)
Свое добро теряет, а чужое желает (рус.)
Своих изъянов зреть мы не вольны, любой изъян видней со стороны (перс.)
Себя изведу, а тебя дойму. Сам наг пойду, а тебя по миру пущу (рус.)
Семью ударами комара убивать (бенг.)
Сердит, да не силен - сам себе враг (рус.)
Слепой курице все пшеница (рус.)
Снаружи - блеск, внутри - подлец (туркм.)
Сначала по голове палкой ударит, а потом в ноги кланяться начнет (вьет.)
Сначала побьет, а потом уговаривать начинает (бенг.)
Собака в своей конуре сильна (баш.)
Собака кого пугает, на того и кидается (узб.)
Собаки, которые не находят кого укусить, кусают друг друга (исп.)
Собачьи проклятья волки не трогают (узб.)
Сорока думает, что она сокол, а каша - что она плов (лак.)
Сосед спать не дает: хорошо живет (рус.)
Соседская курица всегда выглядит гусем (лак.)
Спасаясь от огня, угодить в воду (яп.)
Спесивый высоко мостится, да низко ложиться (рус.)
Спешащий краб в свою нору не попадет (яп.)
Спилил дерево, чтобы поймать аиста (кит.)
Споткнешься не о гору, а о муравейник (яп.)
Спрятался паучок под грибной шляпкой и попал в рассол (рус.)
Стар, а все еще хочет в детский барабан бить (вьет.)
Счастлив крот, который живет под землей и не видит мира (об ограниченном человеке) (зулу.)
Счастливый человек всегда немного глух и слеп (рус.)
Тот, кто не умеет быть благодарным, не станет благоухать, даже если
его осыпать сотней лепестков роз (вьет.)
Тянулась лягушка, чтобы как змея длинной стать, - и лопнула (дарг.)
У него лень за пазухой гнездо свила (рус.)
У рассерженного ни глаз, ни ушей нет (бенг.)
У скупого больше пропадает (рус.)
У сонного тигра охота не ладится (бенг.)
У страха не бывает стыда, у силы чести (лак.)
Увидел, что мягко, - и копает (вьет.)
Умел ошибиться, умей и поправиться (рус.)
Утром дерево посадил, а после обеда уже хочет насладиться прохладой (кит.)
Хоть и сзади, да в одном стаде (рус.)
Чего не досмотришь, то доплатишь (рус.)
Чересчур раскалившийся горшок сжигает только собственные бока (инд.)
Чужую крышу кроет, а своя течет (рус.)

Hosted by uCoz